Hoje vamos falar sobre as W-Fragen, também chamadas de Fragewörter ou Interrogativpronomen. As W-Fragen têm este nome por começarem com a letra „w“. A função principal destas palavras é construir uma pergunta que irá ter como resposta uma informação específica. Assim, a resposta não poderá ser „ja“ ou „nein“. *
Exemplo:
- Frage: Wie heißen Sie? Como o senhor se chama?
Antwort: Ich heiße Jonas Müller. Eu me chamo Jonas Müller.
A resposta também poderia ser simplesmente „Jonas Müller“. Dessa forma, vemos que a resposta contém uma informação específica que, no exemplo, é um nome.
Neste artigo, vamos falar sobre as W-Fragen que aprendemos nos níveis inicias A1/A2. Vamos começar com a primeira que aprendemos: wie.
* Se quiser saber mais sobre como fazer perguntas em que a resposta é „ja“ ou „nein“, clique aqui: https://christegethoff.com/a-posicao-do-verbo-em-afirmacoes-e-em-perguntas-de-sim-ou-nao/
Wie?
A pergunta que se inicia com „wie“ quer obter como resposta a maneira („Art und Weise“) como algo é ou está. Assim, „wie“ significa „como“.
Exemplos:
2) Wie heißt sie? Como ela se chama?
Sie heißt Heike. Ela se chama Heike.
3) Wie geht’s dir? Como você está?
Mir geht’s gut. Vou bem.
4) Wie bitte? * * Como, por favor?
* *Fazemos esta pergunta quando não entendemos o que a pessoa está falando e queremos que ela repita a informação. Muito útil para quem está aprendendo 🙂
Wer?
A segunda W-Frage que aprendemos, normalmente, é „wer“ (quem). Com ela perguntamos pelo sujeito (Subjekt). A resposta é sempre uma pessoa.
Exemplos:
5) Wer ist das? Quem é este?
Das ist Herr Steinweg. Este é o senhor Steinweg.
6) Wer hat das gemacht? Quem fez isso?
Jan. Jan.
Wen?
A W-Frage „wen“ também significa „quem” e a resposta também é sempre uma pessoa. Seu formato mudou, no entanto, porque ela pergunta sobre o objeto direto (direktes Objekt) e o caso é o Akkusativ. Assim, temos:
7) Wen siehst du? Quem você vê?
Den Jungen. O menino.
„Wen“, então, pergunta por uma pessoa que está no caso Akkusativ.
Wem?
„Wem“, por sua vez, pergunta sobre o objeto indireto (indirektes Objekt) e o caso é o dativo (Dativ). A resposta também é uma pessoa que está no caso Dativ.
Exemplo:
8) Wem hast du das Buch gegeben? Para quem você deu o livro?
Ich habe es ihm gegeben. Eu o dei para ele.
Woher?
A W-Frage „woher“ pergunta pela origem (Herkunft) de alguém ou de algo. Podemos traduzir como „de onde“.
Exemplos:
9) Woher kommst du? De onde você vem?
Ich komme aus der Schweiz. Eu venho da Suíça.
10) Woher weißt du das?*** De onde você tirou isso?
Meine Lehrerin hat mir das gesagt. A minha professora me falou isso.
***É uma outra forma de perguntar “como você sabe disso“?
Was?
Por sua vez, a W-Frage „was“ (o que) pergunta pelo sujeito (Subjekt), objeto (Objekt) ou por uma ação (Handlung).
Exemplos:
11) Was ist das? O que é isso?
Eine Flasche. Uma garrafa.
12) Was siehst du? O que você vê?
Einen Ball. Uma bola
13) Was hast du ihm gegeben? O que você deu para ele?
Ein Buch. Um livro.
14) Was machst du? O que você está fazendo?
Ich lese gerade ein Buch. Estou lendo um livro.
Wann?
A W-Frage „wann“ (quando) pergunta sobre um ponto no tempo (Zeitpunkt). Observe os exemplos:
15) Wann hast du Geburtstag? Quando é o seu aniversário?
Am 03. November. 3 de novembro.
16) Wann treffen wir uns wieder? Quando nos encontraremos de novo?
Nächste Woche. Semana que vem.
Wo?
A W-Frage „wo“ pergunta sobre a posição (Position), ou seja, onde algo ou alguém está.
17) Wo wohnt er? Onde ele mora?
Er wohnt in Dresden. Ele mora em Dresden.
Wohin?
A W-Frage „wohin“, por outro lado, pergunta a direção (Richtung), ou seja, para onde algo ou alguém vai. Observe:
18) Wohin gehst du jetzt? Para onde você vai agora?
Ich gehe in die Schule. Eu vou para a escola.
Warum?
„Warum“ é a W-Frage que pergunta o motivo (Grund) de algo.
19) Warum ist er nicht in die Schule gegangen? Por que ele não foi à escola?
Weil er krank ist. Porque ele estava doente.
Importante observar que na resposta usamos „weil“ e não „warum“, pois „warum“ é uma W-Frage, ou seja, só usamos em perguntas.
Wessen?
„Wessen“ (de quem) é a W-Frage que pergunta sobre uma posse e sua resposta está sempre no caso Genitiv. Por exemplo:
20) Wessen Hut ist das? De quem é este chapéu?
Das ist Jens Hut. Este é o chapéu do Jen.
Welche?
Por fim, temos a W-Frage „welche(s, r)“ que pergunta sobre a escolha de alguém. Podemos traduzir como “qual”. Importante observar que esta W-Frage irá declinar. Veja:
21) Welches Kleid kaufst du? (das Kleid) Qual vestido irá comprar?
Das gelbe Kleid. O vestido amarelo.
22) WelcheFrau heißt Maria? (die Frau) Qual mulher chama Maria?
Die Frau mit dem roten Mantel. A mulher com o casaco vermelho.
23) Welcher Mantel gehört dir? Qual casaco te pertence?
Der blaue. O azul.
Vemos, então, que todas as W-Frage começam com a letra „w“ e todas perguntam por alguma informação específica.
Para treinar seus conhecimentos no assunto, acesse este link para ser direcionado para a página do Lingolia, onde seus exercícios serão corrigidos automaticamente. Você também pode aprofundar os seus estudos lendo a sessão „Interrogativpronomen“.
https://deutsch.lingolia.com/de/grammatik/pronomen/interrogativpronomen/uebungen
Espero que este artigo tenha te ajudado a entender como usar as W-Fragen. Caso tenha dúvidas ou queira compartilhar se o material foi útil para você, ficarei muito agradecida por receber seus comentários.
Te desejo um aprendizado pleno e feliz!
Liebe Grüße,
Chris
P.S: Dúvidas sobre a língua alemã ou sobre como pode aprender de forma mais eficiente? Siga-me no @christegethoff e receba dicas!